{"id":427,"date":"2026-02-11T14:31:50","date_gmt":"2026-02-11T13:31:50","guid":{"rendered":"https:\/\/test.engakuin.net\/?p=427"},"modified":"2026-02-11T14:31:50","modified_gmt":"2026-02-11T13:31:50","slug":"o-przyjmowaniu-wskazan-2-6-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/engakuin.net\/?p=427","title":{"rendered":"Shobogenzo Zuimonki \u2013 rozdzia\u0142 1.6"},"content":{"rendered":"\n<p><em>Dogen Kigen<\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-alpha-channel-opacity has-background is-style-default\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;background-color:#ca9b52;color:#ca9b52\"\/>\n\n\n\n<p>Dogen naucza\u0142, m\u00f3wi\u0105c: \u201eStudiuj\u0105cy Drog\u0119 nie powinien czeka\u0107 jutra, my\u015bl\u0105c, \u017ce wtenczas b\u0119dzie m\u00f3g\u0142 praktykowa\u0107. Miast tego, ju\u017c dzi\u015b, w tej chwili, nie zwlekaj\u0105c, winien czyni\u0107 sw\u0105 praktyk\u0119.<\/p>\n\n\n\n<p>Niegdy\u015b niedaleko st\u0105d mieszka\u0142 ze swoj\u0105 rodzin\u0105 pewien m\u0105\u017c, kt\u00f3ry od d\u0142u\u017cszego czasu zmaga\u0142 si\u0119 z chorob\u0105.<\/p>\n\n\n\n<p>By\u0142a wiosna zesz\u0142ego roku, kiedy przysi\u0119ga\u0142 tymi s\u0142owy:&nbsp;<br>\u2018Kiedy ozdrowiej\u0119, zostawi\u0119 wnet \u017con\u0119 sw\u0105 i dziatki i gdzie\u015b blisko twego klasztoru wybuduj\u0119 sobie chat\u0119, bym m\u00f3g\u0142 dwa razy w miesi\u0105cu bra\u0107 udzia\u0142 w ceremonii odnowienia \u015blubowa\u0144, mie\u0107 ka\u017cdy dzie\u0144 dla siebie na praktyk\u0119, s\u0142ucha\u0107 Twych nauk&nbsp;i, na ile to mo\u017cliwe, \u017cy\u0107 wed\u0142ug wskaza\u0144\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>Po pewnym czasie, stosuj\u0105c r\u00f3\u017cnorakie metody leczenia, niby poczu\u0142 si\u0119 lepiej, ale potem zn\u00f3w podupad\u0142 biedak na zdrowiu i w bole\u015bci dni swe trwoni\u0142. W ko\u0144cu tu\u017c po Nowym Roku stan jego zdrowia znacznie si\u0119 pogorszy\u0142. B\u00f3l nie dawa\u0142 mu spokoju i nie m\u00f3g\u0142 si\u0119 zabra\u0107 za stawianie chaty ani d\u017awiganie materia\u0142\u00f3w, co przedtem wzi\u0105\u0142 sobie obmy\u015bli\u0142. Wynaj\u0105\u0142 zamiast tego chat\u0119 od ludzi, ale w niespe\u0142na dwa miesi\u0105ce dokona\u0142 \u017cywota.<\/p>\n\n\n\n<p>Wieczorem poprzedzaj\u0105cym dzie\u0144 \u015bmierci przyj\u0105\u0142 wskazania bodhisattwy i przysi\u0119ga\u0142 schronienie w Trzech Skarbach. Dobrze, \u017ce umar\u0142 ze spokojem, nie rozpraszany sprawami domostwa i przywi\u0105zaniem do ma\u0142\u017conki i dzieci, cho\u0107 o ile cenniejszym by\u0142oby, gdyby ju\u017c rok wcze\u015bniej porzuci\u0142 rodzin\u0119, osiad\u0142 w pobli\u017cu klasztoru i uczestnicz\u0105c w \u017cyciu zgromadzenia, praktykowa\u0142. Utwierdzi\u0142o mnie to w przekonaniu, by nie odk\u0142ada\u0107 praktyki na p\u00f3\u017aniej.<\/p>\n\n\n\n<p>Je\u015bli doskwiera ci choroba i my\u015blisz, \u017ce wpierw j\u0105 wyleczysz, by potem w pe\u0142ni si\u0142 odda\u0107 si\u0119 praktyce, to znak, \u017ce\u015b ubogi w Umys\u0142 Drogi. Cia\u0142o to harmonia czterech wielkich element\u00f3w (ziemi, wody, ognia, wiatru) i [niedu\u017co trzeba], by popa\u015b\u0107 w chorob\u0119.<\/p>\n\n\n\n<p>Nie my\u015bl, \u017ce staro\u017cytni mieli ko\u015bci ze stali. Wystarczy silna twa wola, by\u015b zapomnia\u0142 o innych sprawach, po\u015bwi\u0119caj\u0105c si\u0119 praktyce. [Cz\u0142owiek z natury jest taki, \u017ce] w obliczu jakiej\u015b wielkiej rzeczy wnet zapomina o pomniejszych troskach. Niechaj wi\u0119c praktyka buddyjska b\u0119dzie dla ciebie t\u0105 najwi\u0119ksz\u0105 rzecz\u0105, kt\u00f3r\u0105 musisz zg\u0142\u0119bi\u0107 jeszcze za swych dni, i nie pozw\u00f3l, by czas ci up\u0142ywa\u0142 na marne.<\/p>\n\n\n\n<p>Ongi\u015b M\u0105\u017c powiedzia\u0142: \u201eNie trwo\u0144 beztrosko \u015bwiat\u0142a i cienia (dni i nocy, up\u0142ywaj\u0105cego czasu)\u201d. Je\u015bli pr\u00f3bujesz wyleczy\u0107 chorob\u0119, lecz tw\u00f3j stan si\u0119 pogarsza, a b\u00f3l staje si\u0119 nie do zniesienia, spr\u00f3buj praktykowa\u0107 w chwilach, gdy b\u00f3l nieco ust\u0119puje. Je\u015bli b\u00f3l jest coraz silniejszy, spr\u00f3buj praktykowa\u0107, zanim choroba zagrozi twemu \u017cyciu, a kiedy tak si\u0119 stanie, praktykuj, zanim umrzesz.<\/p>\n\n\n\n<p>Podczas choroby czasami twoja kondycja si\u0119 poprawia, a czasami pogarsza. Niekiedy chorob\u0119 mo\u017cna wyleczy\u0107, zostawiaj\u0105c j\u0105 samej sobie, czasem, pr\u00f3buj\u0105c j\u0105 leczy\u0107, czynisz sobie jeszcze wi\u0119cej szkody. Winiene\u015b mie\u0107 to na uwadze.<\/p>\n\n\n\n<p>Nie czekaj, a\u017c przygotujesz sobie miejsce do praktyki, wyposa\u017cysz si\u0119 w miski i szaty, by praktykowa\u0107 Drog\u0119. Je\u015bli cierpisz na skutek biedy, nie marnuj czasu, biegaj\u0105c wko\u0142o [za zarobkiem]. Nawet je\u015bli nie masz szat, misek i innych przyrz\u0105d\u00f3w, twe dni s\u0105 policzone i&nbsp;czekaj\u0105c na potrzebne rzeczy i odpowiednie miejsce do praktyki, marnujesz tylko \u017cycie. Je\u015bli brakuje ci szat i misek, nawet jako \u015bwiecki wyznawca winiene\u015b praktykowa\u0107 Drog\u0119.<\/p>\n\n\n\n<p>Szaty i miski powinny s\u0142u\u017cy\u0107 mnichowi jedynie jako okrasa. Autentyczna praktyka buddyjska od nich nie zale\u017cy. Je\u015bli masz do nich dost\u0119p, nie odtr\u0105caj ich, ale nie zabiegaj o nie za wszelk\u0105 cen\u0119; nie wolno ci te\u017c my\u015ble\u0107, \u017ce do ciebie nie nale\u017c\u0105, kiedy ju\u017c je masz.<\/p>\n\n\n\n<p>Niebuddyjskim pogl\u0105dem jest przekonanie, \u017ce chorobie nale\u017cy si\u0119 podda\u0107 i czeka\u0107 szybkiej \u015bmierci, nie przyjmuj\u0105c lekarstwa, nawet je\u015bli jest dost\u0119pne. W buddyzmie m\u00f3wi si\u0119, \u017ce \u201enie wolno ci szcz\u0119dzi\u0107 \u017cycia, ale nie wolno ci go te\u017c marnowa\u0107\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Je\u015bli zachodzi taka potrzeba, zastosuj terapi\u0119 przypalania wysuszonymi li\u015b\u0107mi bylicy pospolitej lub zi\u00f3\u0142 leczniczych; te nie przeszkodz\u0105 twojej praktyce. My\u015bl\u0105c, \u017ce mo\u017ce ona poczeka\u0107, wpierw zajmowa\u0107 si\u0119 chorob\u0105 \u2013 to prawdziwy b\u0142\u0105d.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-alpha-channel-opacity has-background is-style-wide\" style=\"background-color:#ca9b52;color:#ca9b52\"\/>\n\n\n\n<p><em>Shobogenzo Zuimonki<\/em>&nbsp;to zbi\u00f3r kr\u00f3tkich kaza\u0144 Dogena Zenji, spisanych przez Kouna Ejo, jego najbli\u017cszego ucznia, a zarazem nast\u0119pc\u0119 i dzier\u017cawc\u0119 linii.<\/p>\n\n\n\n<p>Po raz pierwszy r\u0119kopis&nbsp;<em>Zuimonki<\/em>&nbsp;zosta\u0142 opublikowany w roku 1770 przez Menzana Zuiho. Okre\u015bla si\u0119 go mianem&nbsp;<em>rufubon<\/em>, co oznacza \u2018popularn\u0105 wersj\u0119\u2019. W roku 1942 Doshu Okubo odnalaz\u0142 starszy r\u0119kopis w \u015bwi\u0105tyni Choenji, w prefekturze Aichi. T\u0119 wersj\u0119 okre\u015bla si\u0119 mianem&nbsp;<em>Choenjibon<\/em>. R\u0119kopis&nbsp;<em>Choenjibon<\/em>&nbsp;wraz z t\u0142umaczeniem na wsp\u00f3\u0142czesny j\u0119zyk japo\u0144ski zosta\u0142 po raz pierwszy opublikowany w 1963 roku na \u0142amach wydawnictwa Chikuma Shobo, a opracowania dokona\u0142a Mizuno Yaoko. Niniejszy przek\u0142ad na j\u0119zyk polski w znacznej mierze opiera si\u0119 w\u0142a\u015bnie na wersji&nbsp;<em>Choenjibon<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Zapraszamy do zapoznania si\u0119 z naukami zbioru, kt\u00f3rych polskie t\u0142umaczenie b\u0119dziemy publikowa\u0107 cyklicznie na stronie Engakuin (autorem t\u0142umacze\u0144 jest Hojun \u0141ukasz Szpunar).<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-alpha-channel-opacity has-background is-style-wide\" style=\"background-color:#ca9b52;color:#ca9b52\"\/>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dogen Kigen Dogen naucza\u0142, m\u00f3wi\u0105c: \u201eStudiuj\u0105cy Drog\u0119 nie powinien czeka\u0107 jutra, my\u015bl\u0105c, \u017ce wtenczas b\u0119dzie m\u00f3g\u0142 praktykowa\u0107. Miast tego, ju\u017c dzi\u015b, w tej chwili, nie zwlekaj\u0105c, winien czyni\u0107 sw\u0105 praktyk\u0119. Niegdy\u015b niedaleko st\u0105d mieszka\u0142 ze swoj\u0105 rodzin\u0105 pewien m\u0105\u017c, kt\u00f3ry od d\u0142u\u017cszego czasu zmaga\u0142 si\u0119 z chorob\u0105. By\u0142a wiosna zesz\u0142ego roku, kiedy przysi\u0119ga\u0142 tymi s\u0142owy:&nbsp;\u2018Kiedy ozdrowiej\u0119, zostawi\u0119 wnet \u017con\u0119 sw\u0105 i dziatki i gdzie\u015b blisko twego klasztoru wybuduj\u0119 sobie chat\u0119, bym m\u00f3g\u0142 dwa razy w miesi\u0105cu bra\u0107 udzia\u0142 w ceremonii odnowienia \u015blubowa\u0144, mie\u0107 ka\u017cdy dzie\u0144 dla siebie na praktyk\u0119, s\u0142ucha\u0107 Twych nauk&nbsp;i, na ile to mo\u017cliwe, \u017cy\u0107 wed\u0142ug wskaza\u0144\u2019. Po pewnym czasie, stosuj\u0105c r\u00f3\u017cnorakie metody leczenia, niby poczu\u0142 si\u0119 lepiej, ale potem zn\u00f3w podupad\u0142 biedak na zdrowiu i w bole\u015bci dni swe trwoni\u0142. W ko\u0144cu tu\u017c po Nowym Roku stan jego zdrowia znacznie si\u0119 pogorszy\u0142. B\u00f3l nie dawa\u0142 mu spokoju i nie m\u00f3g\u0142 si\u0119 zabra\u0107 za stawianie chaty ani d\u017awiganie materia\u0142\u00f3w, co przedtem wzi\u0105\u0142 sobie obmy\u015bli\u0142. Wynaj\u0105\u0142 zamiast tego chat\u0119 od ludzi, ale w niespe\u0142na dwa miesi\u0105ce dokona\u0142 \u017cywota. Wieczorem poprzedzaj\u0105cym dzie\u0144 \u015bmierci przyj\u0105\u0142 wskazania bodhisattwy i przysi\u0119ga\u0142 schronienie w Trzech Skarbach. Dobrze, \u017ce umar\u0142 ze spokojem, nie rozpraszany sprawami domostwa i przywi\u0105zaniem do ma\u0142\u017conki i dzieci, cho\u0107 o ile cenniejszym by\u0142oby, gdyby ju\u017c rok wcze\u015bniej porzuci\u0142 rodzin\u0119, osiad\u0142 w pobli\u017cu klasztoru i uczestnicz\u0105c w \u017cyciu zgromadzenia, praktykowa\u0142. Utwierdzi\u0142o mnie to w przekonaniu, by nie odk\u0142ada\u0107 praktyki na p\u00f3\u017aniej. Je\u015bli doskwiera ci choroba i my\u015blisz, \u017ce wpierw j\u0105 wyleczysz, by potem w pe\u0142ni si\u0142 odda\u0107 si\u0119 praktyce, to znak, \u017ce\u015b ubogi w Umys\u0142 Drogi. Cia\u0142o to harmonia czterech wielkich element\u00f3w (ziemi, wody, ognia, wiatru) i [niedu\u017co trzeba], by popa\u015b\u0107 w chorob\u0119. Nie my\u015bl, \u017ce staro\u017cytni mieli ko\u015bci ze stali. Wystarczy silna twa wola, by\u015b zapomnia\u0142 o innych sprawach, po\u015bwi\u0119caj\u0105c si\u0119 praktyce. [Cz\u0142owiek z natury jest taki, \u017ce] w obliczu jakiej\u015b wielkiej rzeczy wnet zapomina o pomniejszych troskach. Niechaj wi\u0119c praktyka buddyjska b\u0119dzie dla ciebie t\u0105 najwi\u0119ksz\u0105 rzecz\u0105, kt\u00f3r\u0105 musisz zg\u0142\u0119bi\u0107 jeszcze za swych dni, i nie pozw\u00f3l, by czas ci up\u0142ywa\u0142 na marne. Ongi\u015b M\u0105\u017c powiedzia\u0142: \u201eNie trwo\u0144 beztrosko \u015bwiat\u0142a i cienia (dni i nocy, up\u0142ywaj\u0105cego czasu)\u201d. Je\u015bli pr\u00f3bujesz wyleczy\u0107 chorob\u0119, lecz tw\u00f3j stan si\u0119 pogarsza, a b\u00f3l staje si\u0119 nie do zniesienia, spr\u00f3buj praktykowa\u0107 w chwilach, gdy b\u00f3l nieco ust\u0119puje. Je\u015bli b\u00f3l jest coraz silniejszy, spr\u00f3buj praktykowa\u0107, zanim choroba zagrozi twemu \u017cyciu, a kiedy tak si\u0119 stanie, praktykuj, zanim umrzesz. Podczas choroby czasami twoja kondycja si\u0119 poprawia, a czasami pogarsza. Niekiedy chorob\u0119 mo\u017cna wyleczy\u0107, zostawiaj\u0105c j\u0105 samej sobie, czasem, pr\u00f3buj\u0105c j\u0105 leczy\u0107, czynisz sobie jeszcze wi\u0119cej szkody. Winiene\u015b mie\u0107 to na uwadze. Nie czekaj, a\u017c przygotujesz sobie miejsce do praktyki, wyposa\u017cysz si\u0119 w miski i szaty, by praktykowa\u0107 Drog\u0119. Je\u015bli cierpisz na skutek biedy, nie marnuj czasu, biegaj\u0105c wko\u0142o [za zarobkiem]. Nawet je\u015bli nie masz szat, misek i innych przyrz\u0105d\u00f3w, twe dni s\u0105 policzone i&nbsp;czekaj\u0105c na potrzebne rzeczy i odpowiednie miejsce do praktyki, marnujesz tylko \u017cycie. Je\u015bli brakuje ci szat i misek, nawet jako \u015bwiecki wyznawca winiene\u015b praktykowa\u0107 Drog\u0119. Szaty i miski powinny s\u0142u\u017cy\u0107 mnichowi jedynie jako okrasa. Autentyczna praktyka buddyjska od nich nie zale\u017cy. Je\u015bli masz do nich dost\u0119p, nie odtr\u0105caj ich, ale nie zabiegaj o nie za wszelk\u0105 cen\u0119; nie wolno ci te\u017c my\u015ble\u0107, \u017ce do ciebie nie nale\u017c\u0105, kiedy ju\u017c je masz. Niebuddyjskim pogl\u0105dem jest przekonanie, \u017ce chorobie nale\u017cy si\u0119 podda\u0107 i czeka\u0107 szybkiej \u015bmierci, nie przyjmuj\u0105c lekarstwa, nawet je\u015bli jest dost\u0119pne. W buddyzmie m\u00f3wi si\u0119, \u017ce \u201enie wolno ci szcz\u0119dzi\u0107 \u017cycia, ale nie wolno ci go te\u017c marnowa\u0107\u201d. Je\u015bli zachodzi taka potrzeba, zastosuj terapi\u0119 przypalania wysuszonymi li\u015b\u0107mi bylicy pospolitej lub zi\u00f3\u0142 leczniczych; te nie przeszkodz\u0105 twojej praktyce. My\u015bl\u0105c, \u017ce mo\u017ce ona poczeka\u0107, wpierw zajmowa\u0107 si\u0119 chorob\u0105 \u2013 to prawdziwy b\u0142\u0105d.\u201d Shobogenzo Zuimonki&nbsp;to zbi\u00f3r kr\u00f3tkich kaza\u0144 Dogena Zenji, spisanych przez Kouna Ejo, jego najbli\u017cszego ucznia, a zarazem nast\u0119pc\u0119 i dzier\u017cawc\u0119 linii. Po raz pierwszy r\u0119kopis&nbsp;Zuimonki&nbsp;zosta\u0142 opublikowany w roku 1770 przez Menzana Zuiho. Okre\u015bla si\u0119 go mianem&nbsp;rufubon, co oznacza \u2018popularn\u0105 wersj\u0119\u2019. W roku 1942 Doshu Okubo odnalaz\u0142 starszy r\u0119kopis w \u015bwi\u0105tyni Choenji, w prefekturze Aichi. T\u0119 wersj\u0119 okre\u015bla si\u0119 mianem&nbsp;Choenjibon. R\u0119kopis&nbsp;Choenjibon&nbsp;wraz z t\u0142umaczeniem na wsp\u00f3\u0142czesny j\u0119zyk japo\u0144ski zosta\u0142 po raz pierwszy opublikowany w 1963 roku na \u0142amach wydawnictwa Chikuma Shobo, a opracowania dokona\u0142a Mizuno Yaoko. Niniejszy przek\u0142ad na j\u0119zyk polski w znacznej mierze opiera si\u0119 w\u0142a\u015bnie na wersji&nbsp;Choenjibon. Zapraszamy do zapoznania si\u0119 z naukami zbioru, kt\u00f3rych polskie t\u0142umaczenie b\u0119dziemy publikowa\u0107 cyklicznie na stronie Engakuin (autorem t\u0142umacze\u0144 jest Hojun \u0141ukasz Szpunar).<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-427","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tekst-zrodlowy"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/engakuin.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/427","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/engakuin.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/engakuin.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/engakuin.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/engakuin.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=427"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/engakuin.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/427\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":468,"href":"https:\/\/engakuin.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/427\/revisions\/468"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/engakuin.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=427"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/engakuin.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=427"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/engakuin.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=427"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}